Bible History Online Images & Resource Pages

Categories

Ancient Documents
Ancient Egypt
Ancient Greece
Ancient Israel
Ancient Near East
Ancient Other
Ancient Persia
Ancient Rome
Archaeology
Bible Animals
Bible Books
Bible Cities
Bible History
Bible Names A-G
Bible Names H-M
Bible Names N-Z
Bible Searches
Biblical Archaeology
Childrens Resources
Church History
Evolution & Science
Illustrated History
Images & Art
Intertestamental
Jesus
Languages
Manners & Customs
Maps & Geography
Messianic Prophecies
Museums
Mythology & Beliefs
People - Ancient Egypt
People - Ancient Greece
People - Ancient Near East
People - Ancient Rome
Rabbinical Works
Sites - Egypt
Sites - Israel
Sites - Jerusalem
Societies & Studies
Study Tools
Timelines & Charts
Weapons & Warfare
World History

May 26    Scripture

Bible History Online Submission Page
Bible History OnlineBible History Online Search
Bible History Online Sitemap
About Bible History OnlineBible History Online Help

International Standard Bible Encyclopedia

 

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z 


NOSE; NOSTRILS

noz, nos'-trilz ('aph, "nose," nechirayim, dual of nechir, "nostrils"): The former expression ('aph from 'anph, like Arabic 'anf) is often translated "face" (which see under the word) in the English Versions of the Bible. It is frequently referred to as the organ of breathing, in other words, as the receptacle of the breath or spirit of God: "Yahweh .... breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul" (Gen 2:7; compare 7:22); "My life is yet whole in me, and the spirit of God is in my nostrils" (Job 27:3). Therefore a life which depends on so slight a thing as a breath is considered as utterly frail and of no great consequence: "Cease ye from man, whose breath is in his nostrils; for wherein is he to be accounted of?" (Isa 2:22; compare The Wisdom of Solomon 2:2).
In poetical language such a breath of life is ascribed even to God, especially with regard to the mighty storm which is thought to proceed from His nostrils (Ex 15:8; 2 Sam 22:9; Ps 18:8,15).
The phrase, "a smoke in my nose, a fire that burneth all the day" (Isa 65:5), is equivalent to a perpetual annoyance and cause of irritation. A cruel custom of war, in which the vanquished had their noses and ears cut off by their remorseless conquerors, is alluded to in Ezek 23:25. As a wild animal is held in check by having his nose pierced and a hook or ring inserted in it (Job 40:24; 41:2 (Hebrew 40:26)), so this expression is used to indicate the humbling and taming of an obstinate person (2 Ki 19:28; Isa 37:29; compare Ezek 29:4; 38:4). But men, and especially women, had their noses pierced for the wearing of jewelry (Gen 24:47; Isa 3:21; Ezek 16:12). In one passage the meaning is not quite clear, namely, in the enumeration of blemishes which disable a "son of Aaron" from the execution of the priest's office (Lev 21:18), where English Versions of the Bible translates "flat (margin "slit") nose." The Hebrew word is charum, which is a hapax legomenon. It corresponds, however, to the Arabic charam, charman (kharam, kharman), which means "to open," "to pierce the nose," especially the bridge of the nose. We may accept this meaning as the one intended in the passage.
Another dark and much discussed passage must still be referred to: "And, lo, they put the branch to their nose" (Ezek 8:17). The usual explanation (whereof the context gives some valuable hints) is that a rite connected with the worship of Baal (the sun) is here alluded to (see Smend and A.B. Davidson's commentaries on the passage). A similar custom is known from Persian sun-worship, where a bunch (baretsma) of dates, pomegranates or tamarisks was held to the nose by the worshipper, probably as an attempt to keep the Holy One (sun) from being contaminated by sinful breath (Spiegel, Eranische Altertamer, III, 571). Among modern Jews posies of myrtle and other fragrant herbs are held to the nose by the persons attending on the ceremony of circumcision, for the alleged reason of making the sight and smell of blood bearable. Another interpretation of the above passage would understand zemorah, in the sense of "male sexual member" (see Gesenius-Buhl, under the word; Levy, Nhb. Worterbuch, I, 544), and the whole passage as a reference to a sensuous Canaanite rite, such as is perhaps alluded to in Isa 57:8. In that case the 'appam, "their nose "of the Massoretic Text would have to be considered as tiqqun copherim (a correction of the scribes) for 'appi, "my face." Or read "They cause their stench (zemoratham) to come up to my face" (Kraetzschmar, at the place).
See BRANCH.
H. L. E. Luering
Bibliography Information
Orr, James, M.A., D.D. General Editor. "Definition for 'NOSE; NOSTRILS'". "International Standard Bible Encyclopedia". bible-history.com - ISBE; 1915.

Copyright Information
© International Standard Bible Encyclopedia (ISBE)

International Standard Bible Encyclopedia Home
Bible History Online Home

Bible Encyclopedia (ISBE)
Online Bible (KJV)
Naves Topical Bible
Smith's Bible Dictionary
Easton's Bible Dictionary
Fausset's Bible Dictionary
Hitchcock's Bible Dictionary