Bible History Online Images & Resource Pages

Categories

Ancient Documents
Ancient Egypt
Ancient Greece
Ancient Israel
Ancient Near East
Ancient Other
Ancient Persia
Ancient Rome
Archaeology
Bible Animals
Bible Books
Bible Cities
Bible History
Bible Names A-G
Bible Names H-M
Bible Names N-Z
Bible Searches
Biblical Archaeology
Childrens Resources
Church History
Evolution & Science
Illustrated History
Images & Art
Intertestamental
Jesus
Languages
Manners & Customs
Maps & Geography
Messianic Prophecies
Museums
Mythology & Beliefs
People - Ancient Egypt
People - Ancient Greece
People - Ancient Near East
People - Ancient Rome
Rabbinical Works
Sites - Egypt
Sites - Israel
Sites - Jerusalem
Societies & Studies
Study Tools
Timelines & Charts
Weapons & Warfare
World History

May 26    Scripture

Bible History Online Submission Page
Bible History OnlineBible History Online Search
Bible History Online Sitemap
About Bible History OnlineBible History Online Help

International Standard Bible Encyclopedia

 

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z 


CHIEF

chef: The English word is in the King James Version of Old Testament the translation of some 17 different Hebrew words, most frequently of ro'sh, "head," sar, "prince," and re'shith, "beginning." The principal changes made by the Revised Version (British and American) are: (1) Hebrew beth'abh, "house of a father," being recognized as a technical term denoting a subdivision of a tribe, ro'sh is rendered literally "head," when it occurs in connection with this phrase, so that "chief fathers" (Num 31:26) and "chief of the fathers" (Ezr 1:5) become "heads of fathers' houses"; (2) Hebrew naghidh and nasi' are more accurately translated "prince" in such passages as 1 Ch 5:2; Nu 3:32; (3) the misinterpretations which brought about the translation "chief" for 'atsilim, "corners," Isa 41:9, and for ma`aleh, "ascent," in 2 Ch 32:33, are corrected.
In the New Testament "chief" is in most of its appearances the translation of Greek protos, "first"; the Revised Version (British and American) reads "first" for the King James Version "chief," "chiefest," in Mt 20:27; Mk 10:44; Acts 16:12. The reading in the latter passage is a difficult one, but the King James Version "Philippi, which is the chief city of that part of Macedonia," seems to imply a political authority which Philippi did not possess; the Revised Version (British and American) "a city of Macedonia, the first of the district." Greek archon, "prince," "ruler," is rendered by the King James Version "chief," by the Revised Version (British and American) "prince," in Lk 11:15; the King James Version "chief Pharisees," the Revised Version (British and American) "rulers of the Pharisees," in Lk 14:1.
The original meaning of "chief" having been weakened, the comparative and superlative were admitted into English, the latter only appearing in the King James Version or the Revised Version: 1 Sam 2:29; Song 5:10; 2 Cor 11:5, etc. On "chief of Asia" (Acts 19:31 the King James Version) see ASIARCH.
F. K. Farr
Bibliography Information
Orr, James, M.A., D.D. General Editor. "Definition for 'CHIEF'". "International Standard Bible Encyclopedia". bible-history.com - ISBE; 1915.

Copyright Information
© International Standard Bible Encyclopedia (ISBE)

International Standard Bible Encyclopedia Home
Bible History Online Home

Bible Encyclopedia (ISBE)
Online Bible (KJV)
Naves Topical Bible
Smith's Bible Dictionary
Easton's Bible Dictionary
Fausset's Bible Dictionary
Hitchcock's Bible Dictionary