Samgar-nebo in Easton's Bible Dictionary
be gracious, O Nebo! or a cup-bearer of Nebo, probably the
of Nergal-sharezer, one of the princes of Babylon
Samgar-nebo in Fausset's Bible Dictionary
One of the prince generals commanding the army that took
Jerusalem (Jeremiah 39:3). Nebo is the Chaldaean "Mercury".
Sangara in Sanskrit means "war."
Samgar-nebo in Naves Topical Bible
-(A prince of Babylon)
-At the siege of Jerusalem
Samgar-nebo in Smiths Bible Dictionary
(sword of Nebo), one of the princes or generals of the king
of Babylon. Jer 39:3
Samgar-nebo in the Bible Encyclopedia - ISBE
sam-gar-ne'-bo (camgar nebho, a Babylonian name): An officer
of Nebuchadnezzar, king of Babylon, who, according to the
Massoretic Text of Jer 39:3, took his seat with other nobles
in the middle gate of Jerusalem after the Chaldean army had
taken the city. Schrader (COT, ii, 109) holds that the name is
a Hebraized form of the Assyrian Sumgirnabu ("be gracious,
Nebo"), but Giesebrecht (Comm., 211) conjectures for Samgar a
corruption of Sar-mag (Sar-magh), equivalent to Rab-mag (rab-
magh), which implies virtual dittography. The number of
variant readings exhibited by the Septuagint seems to confirm
the belief that the text is corrupt. Nebo (nabu) is there
joined with the following Sarsechim to agree with Nebushazban
of Jer 39:13. If the name Samgar-nebo is correct, the first
Nergal-sharezer "should perhaps be dropped; we would then
read: "Samgar-nebo the Sarsechim, Nebushazban the Rab-saris
(compare 39:13) and Nergal-sharezer the Rab-mag" (Sayce).
See RAB-MAG; RAB-SARIS.
Horace J. Wolf
Samgar-nebo Scripture - Jeremiah 39:3
And all the princes of the king of Babylon came in, and sat in
the middle gate, [even] Nergalsharezer, Samgarnebo, Sarsechim,
Rabsaris, Nergalsharezer, Rabmag, with all the residue of the
princes of the king of Babylon.