Gazelle in Wikipedia
Gazelle (Hebr., çebî, i. e. beauty) has been known at all times as one of the most graceful of all animals. Several species still exist in Israel. Its different characteristics, its beauty of form, its swiftness, its timidity, the splendour and meekness of its eye, are in the present time, as well as during the age of the Old Testament writers, the subjects of many comparisons. However, the name of the gazelle is scarcely, if at all, to be found in the Bible; in its stead we read roe, hart, or deer. Like a few other names of graceful and timid animals, the word gazelle has always been in the East a term of endearment in love. It was also a woman's favourite name (1 Chronicles 8:9; 2 Kings 12:1; 2 Chronicles 24:1; Acts 9:36).
Roe in Easton's Bible Dictionary
(Heb. tsebi), properly the gazelle (Arab. ghazal), permitted
food (Deut. 14:5; comp. Deut. 12:15, 22; 15:22; 1
noted for its swiftness and beauty and grace of form
2:18; 1 Chr. 12:8; Cant. 2:9; 7:3; 8:14).
The gazelle (Gazella dorcas) is found in great
Israel. "Among the gray hills of Galilee it is still
upon the mountains of Bether,' and I have seen a
little troop of
gazelles feeding on the Mount of Olives close to
The Hebrew word ('ayyalah) in Prov. 5: 19 thus
"doe"), is properly the "wild she-goat," the
mountain goat, the
ibex. (See 1 Sam. 24:2; Ps. 104:18; Job 39:1.)
Roe in Fausset's Bible Dictionary
ROE or ROEBUCK. Yaalah, "chamois" (Proverbs 5:19) or ibex, the
female of the wild goat. Tsebi (masculine), tsebiah
(feminine), from whence Tabitha (Greek Dorkas), "loving and
beloved": Acts 9:36. The beautiful antelope or gazelle, the
Antelope dorcas and Antelope Arabica. Slender, graceful, shy,
and timid; the image of feminine loveliness (Song of Solomon
4:5; Song of Solomon 2:9; Song of Solomon 2:17; Song of
The eye is large, soft, liquid, languishing, and of
deepest black; image of swift footedness (2 Samuel 1:19; 2
Samuel 2:18; 1 Chronicles 12:8). Israel ate the gazelle in the
wilderness, and the flesh of flocks and herds only when
offered in sacrifice; but in Canaan they might eat the flesh,
"even as the gazelle" (Deuteronomy 12:15; Deuteronomy 12:22);
Isaac's venison was front it (Genesis 27). The valley of Gerar
and the Beersheba plains are still frequented by it. Egyptian
paintings represent it hunted by hounds.
Roe in Naves Topical Bible
Roe in Smiths Bible Dictionary
The Hebrew words thus translated denote some species of
antelope, probably the Gazella arabica of Syria and Arabia.
The gazelle was allowed as food, De 12:15,22 etc.; it is
mentioned as very fleet of foot, 2Sa 2:18; 1Ch 12:8 it was
hunted, Isa 13:14; Pr 6:5 it was celebrated for its
loveliness. So 2:9,17; 8:14
Roe in the Bible Encyclopedia - ISBE
ro, ro'-buk: the King James Version has "roe" and "roebuck"
for tsehi, tsebhiyah. the Revised Version (British and
American) usually substitutes "gazelle" in the text (Dt 12:15,
etc.) or margin (Prov 6:5, etc.), but retains "roe" in 2 Sam
2:18; 1 Ch 12:8; Song 3:5; 7:3. So the Revised Version
(British and American) has "gazelle" for the King James
Version "roe" in Sirach 27:20 (dorkas). the Revised Version
(British and American) has "roe-buck" for yachmur (Dt 14:5; 1
Ki 4:23), where the King James Version has "fallow deer." In
the opinion of the writer, 'ayyal English Versions of the
Bible "hart," should be translated "roe-buck," yachmur "fallow
deer," and tsebhi "gazelle."
See DEER; GAZELLE.
Alfred Ely Day
Roebuck Scripture - Deuteronomy 12:15
Notwithstanding thou mayest kill and eat flesh in all thy
gates, whatsoever thy soul lusteth after, according to the
blessing of the LORD thy God which he hath given thee: the
unclean and the clean may eat thereof, as of the roebuck, and
as of the hart.
Roebuck Scripture - Deuteronomy 14:5
The hart, and the roebuck, and the fallow deer, and the wild
goat, and the pygarg, and the wild ox, and the chamois
Roebuck Scripture - Deuteronomy 15:22
Thou shalt eat it within thy gates: the unclean and the clean
[person shall eat it] alike, as the roebuck, and as the hart.