Ark of the Covenant - Bible History Online
Bible History Online

International Standard Bible Encyclopedia

A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W    X    Y    Z   


dasha' = "to sprout," "spring" (Gen 1:11 the King James Version); sharats = "to wriggle," "swarm" (Gen 1:20 f; 9:7; Ex 8:3); yaladh = "to bear," "beget" (Gen 3:16; 2 Ki 19:3; Job 15:35; 39:1,2; "what a day may bring forth," Prov 27:1; "before the decree bring forth," Zeph 2:2); `anan = "to cloud over," "to darken" (Gen 9:14); shalach = "to send on," "to escort" (Gen 18:16); shubh = "to turn back," "bring" (again, back, home again), "fetch," "establish" (Gen 24:5,6,8; Job 10:9; Ps 68:22; "bring him back to see," Eccl 3:22; Zec 10:6,10); naghash = "present," "adduce" (an argument) (1 Sam 13:9; 15:32; 23:9; 30:7; "bring forth your strong reasons," Isa 41:21,22); `asah = "to do," "cause to be," "accomplish" (Ps 37:5); `alah = "to carry up," "exalt," "restore" (Gen 46:4; Ex 3:8,17; 33:12; Ps 71:20; Hos 12:13); nagha` = "to touch," "lay hand upon," "reach to" (Lev 5:7); kabhadh, or kabhedh = "to be heavy" (causative "to make weighty"), "to be glorious" (Prov 4:8); kana` = "to bend the knee," hence "humiliate," "bring" (down, into subjection, under), "subdue" (Dt 9:3; Isa 25:5); zakhar = "to mark," "call to, put (put in) remembrance" (Ps 38 title; Ps 70 title); yabhal = "to flow," "bring" (especially with pomp) (Ps 60:9; 68:29; 76:11; Zeph 3:10); chul, or chil = "to writhe in pain," "to be in travail" (Isa 66:8); tsa`adh = "to step regularly," "march," "hurl" (Job 18:14); halakh = "to walk," "get" (Hos 2:14); gadhal = "bring up," "increase" (Hos 9:12).
The New Testament employs telesphoreo = "to bring to maturity," "to ripen" (Lk 8:14); hupomimnesko = "to bring to mind," "suggest," "bring to remembrance" (Jn 14:26); douloo = "to enslave" (Acts 7:6); suntrophos = "brought up with" (Acts 13:1 the Revised Version (British and American), "the foster-brother of"): diasozo = "to save," "to care," "rescue" (Acts 23:24); atheteo = "to set aside" "cast off," "bring to naught" (1 Cor 1:19); katargeo = "to abolish," "destroy," "do away," "put away," "make void" (1 Cor 1:28); propempo = "to send forward," "bring forward" (1 Cor 16:6 the King James Version; Tit 3:13 the King James Version; 3 Jn 1:6 the King James Version); ektrepho = "to rear up to maturity," "to cherish," "nourish" (Eph 6:4 the King James Version).
Frank E. Hirsch
Bibliography Information
Orr, James, M.A., D.D. General Editor. "Definition for 'bring'". "International Standard Bible Encyclopedia". - ISBE; 1915.

Copyright Information
© International Standard Bible Encyclopedia (ISBE)

ISBE Bible Encyclopedia Home
Bible History Online Home


Bible Encyclopedia (ISBE)
Online Bible (KJV)
Naves Topical Bible
Smith's Bible Dictionary
Easton's Bible Dictionary
Schaff's Bible Dictionary
Fausset's Bible Dictionary
Matthew Henry Bible Commentary
Hitchcock's Bible Dictionary

Related Bible History