Bible History Online
International Standard Bible Encyclopedia
Bags of various kinds are mentioned in the English Bible, but often in a way to obscure rather than tr the original.
(1) "Bag" is used for a Hebrew word which means a shepherd's "bag," rendered "wallet" in the Revised Version (British and American). This "bag" of the shepherd or "haversack" of the traveler was of a size sufficient for one or more days' provisions. It was made of the skin of animals, ordinarily undressed, as most of the other "bags" of ancient times were, and was carried slung across the shoulder. This is the "scrip for the journey" pera mentioned in Mt 10:10 and its parallel (the King James Version). ("Scrip" is Old English, now obsolete.) A unique word appears in 1 Sam 17:40,49 which had to be explained even to Hebrew readers by the gloss, "the shepherd's bag," but which is likewise rendered "wallet" by the American Standard Revised Version.
(2) "Bag" translates also a word ballantion which stands for the more finished leather pouch, or satchel which served as a "purse" (see Christ's words, Lk 10:4 King James Version: "Carry neither purse, nor scrip," and 12:33 King James Version: "Provide yourselves bags which wax not old"). The word rendered "purse" in Mt 10:9: "Get you no gold, nor silver, nor brass in your purses"; Mk 6:8: "No money in their purse," is a different word entirely zone, the true rendering of which is "girdle" (Revised Version, margin). The oriental "girdle," though sometimes of crude leather, or woven camel's hair (see GIRDLE), was often of fine material and elegant workmanship, and was either made hollow so to carry money, or when of silk or cloth, worn in folds, when the money was carried in the folds.
(3) The small "merchant's bag" often knotted in a handkerchief for carrying the weights, such as is mentioned in Dt 25:13: "Thou shalt not have in thy bag divers weights, a great and a small," was another variety. This too was used as "purse," as in the case of the proposed common purse of the wicked mentioned in Prov 1:14: "We will all have one purse," and sometimes carried in the girdle (compare Isa 46:6).
(4) Then there was the "bag" tseror, rendered "bundle" in Gen 42:35) which was the favorite receptacle for valuables, jewels, as well as money, used figuratively with fine effect in 1 Sam 25:29: "The soul of my lord shall be bound in the bundle of life"--"life's jewel-case" (see 2 Ki 12:10 where the money of the temple was said to be put up "tied up" in bags). This was a "bag" that could be tied with a string: "Behold, every man's bundle of money was in his sack," and (compare Prov 7:20) "He hath taken a bag of money with him" (compare Hag 1:6: "earneth wages to put it into a bag with holes").
A seal was sometimes put on the knot, which occasions the figure of speech used in Job (14:16,17), "Dost thou not watch over my sin? My transgression is sealed up in a bag," i.e. it is securely kept and reckoned against me (compare also 1 Sam 9:7; 21:5 where the Hebrew keli, is rendered by "vessels" and stands for receptacles for carrying food, not necessarily bags).
(5) Another Hebrew word chariT; Arabic charitat, is used, on the one hand, for a "bag" large enough to hold a talent of silver (see 2 Ki 5:23, "bound two talents of silver in two bags"), and on the other, for a dainty lady's satchel, such as is found in Isa 3:22 (wrongly rendered "crisping pins" in the King James Version). This is the most adequate Hebrew word for a large bag.
(6) The "bag" which Judas carried (see Jn 12:6 the King James Version, "He was a thief and had the bag"; compare Jn 13:29) was in reality the small "box" (Revised Version, margin) originally used for holding the mouthpieces of wind instruments (Kennedy, in the 1-volume HDB). The Hebrew 'argaz, found only here) of 1 Sam 6:8, rendered "coffer" in English Versions of the Bible and translated glossokomon, by Josephus, appears to stand for a small "chest" used to hold the gold figures sent by the Philistines as a guilt offering. It is from a word that means "to wag," "to move to and fro"; compare the similar word in Arabic meaning a bag filled with stones hung at the side of the camel to "preserve" equilibrium (Gesenius). But the same word Josephus uses is found in modern Greek and means "purse" or "bag" (Hatch). Later to "carry the bag" came to mean to be treasurer.
George B. Eager
Orr, James, M.A., D.D. General Editor. "Definition for 'bag'". "International Standard Bible Encyclopedia". bible-history.com - ISBE
; 1915.Copyright Information
© International Standard Bible Encyclopedia (ISBE)
ISBE Bible Encyclopedia Home
Bible History Online Home
Bible Encyclopedia (ISBE)
Online Bible (KJV)
Naves Topical Bible
Smith's Bible Dictionary
Easton's Bible Dictionary
Schaff's Bible Dictionary
Fausset's Bible Dictionary
Matthew Henry Bible Commentary
Hitchcock's Bible Dictionary
Related Bible History
Popular and Trending:
Meaning of the name
Alexander, Alexander the Great, Alexander the Coppersmith,
Syria and Bible Prophecy,
Bible Study about Syria, What the Bible Says about Syria and Damascus, Isaiah 17,
The Bible and Palm
Trees, Bible Study about the Palm Tree, The Righteous Will Flourish like a Palm
Tree Psalm 92:12,
Definition of Paraclete, Bible study about the Holy Spirit and the Paraclete,
Paracletus in the Greek,
Games in the Bible, What
Games Did Kids Play in Biblical Times? Which Kinds of Games Existed in the Time
of Jesus?, The
Church at Thyatira, What Was the Message to Thyatira, Revelation 2 and Thyatira,
history of Thyatira,
David and Goliath, How Tall Was Goliath, Archaeological Discoveries and Goliath,
Goliath And Philistine History,
Who Was Titus in the Bible,
Paul's Letter to Titus, Bible Study Lessons in Titus,
Meaning of the Name
Tanner, Bible Study about Simon the Tanner, Acts 10:6 Peter Was Staying at the
House of Simon the Tanner, What Was a Tanner