Bible History Online Images & Resource Pages

Categories

Ancient Documents
Ancient Egypt
Ancient Greece
Ancient Israel
Ancient Near East
Ancient Other
Ancient Persia
Ancient Rome
Archaeology
Bible Animals
Bible Books
Bible Cities
Bible History
Bible Names A-G
Bible Names H-M
Bible Names N-Z
Bible Verses
Biblical Archaeology
Childrens Resources
Church History
Illustrated History
Images & Art
Intertestamental
Jerusalem
Jesus
Languages
Manners & Customs
Maps & Geography
Messianic Prophecies
Museums
Mythology & Beliefs
People - Ancient Egypt
People - Ancient Greece
People - Ancient Near East
People - Ancient Rome
Rabbinical Works
Second Temple
Sites - Egypt
Sites - Israel
Sites - Jerusalem
Societies & Studies
Study Tools
Timelines & Charts
Weapons & Warfare
World History

July 30    Scripture

Bible History Online Submission Page
Bible History OnlineBible History Online Search
Bible History Online Sitemap
About Bible History OnlineBible History Online Help

International Standard Bible Encyclopedia

 

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z 


JEHOVAH-JIREH

je-ho'-va-ji'-re (yahweh yir'-eh, "Yahweh sees"): The name given by Abraham to the place where he had sacrificed a ram provided by God, instead of his son Isaac (Gen 22:14). The meaning plainly is that the Lord sees and provides for the necessities of His servants. There is an allusion to Gen 22:8 where Abraham says, "God will provide himself (the Revised Version, margin "will see for himself") the lamb for a burnt offering." The verse (22:14 the King James Version) goes on to connect the incident with the popular proverb, "In the mount of the Lord it shall be seen" (the Revised Version (British and American) "provided"), the Revised Version margin suggests "he shall be seen." "The mount of Yahweh" in other places denotes the temple hill at Jerusalem (Ps 24:3; Isa 2:3, etc.). With changes of the punctuation very different readings have been suggested. According to Swete's text: "And Abraham called the name of that place (the) `Lord saw' (aorist) in order that they may say today: `In the mountain (the) Lord was seen'" (aorist). Septuagint reads, "In the mountain Yahweh seeth," or "will see." If there is merely a verbal connection between the clauses we should most naturally read, "In the mount of Yahweh one is seen (appears)," i.e. men, people, appear--the reference being to the custom of visiting the temple at pilgrimages (Driver, HDB, under the word). But if the connection of the proverb with the name "Yahweh-jireh" depends on the double sense of the word "see," then the best explanation may be, Yahweh sees the needs of those who come to worship before Him on Zion, and there "is seen," i.e. reveals Himself to them by answering their prayers and supplying their wants. His "seeing," in other words, takes practical effect in a "being seen" (ibid.).
W. Ewing

Bibliography Information
Orr, James, M.A., D.D. General Editor. "Definition for 'jehovah-jireh'". "International Standard Bible Encyclopedia". bible-history.com - ISBE; 1915.

Copyright Information
International Standard Bible Encyclopedia (ISBE)

International Standard Bible Encyclopedia Home
Bible History Online Home

Bible Encyclopedia (ISBE)
Online Bible (KJV)
Naves Topical Bible
Smith's Bible Dictionary
Easton's Bible Dictionary
Fausset's Bible Dictionary
Matthew Henry Bible Commentary
Hitchcock's Bible Dictionary