Bible History Online Images & Resource Pages

Categories

Ancient Documents
Ancient Egypt
Ancient Greece
Ancient Israel
Ancient Near East
Ancient Other
Ancient Persia
Ancient Rome
Archaeology
Bible Animals
Bible Books
Bible Cities
Bible History
Bible Names A-G
Bible Names H-M
Bible Names N-Z
Bible Searches
Biblical Archaeology
Childrens Resources
Church History
Evolution & Science
Illustrated History
Images & Art
Intertestamental
Jesus
Languages
Manners & Customs
Maps & Geography
Messianic Prophecies
Museums
Mythology & Beliefs
People - Ancient Egypt
People - Ancient Greece
People - Ancient Near East
People - Ancient Rome
Rabbinical Works
Sites - Egypt
Sites - Israel
Sites - Jerusalem
Societies & Studies
Study Tools
Timelines & Charts
Weapons & Warfare
World History

February 10    Scripture

Bible History Online Submission Page
Bible History OnlineBible History Online Search
Bible History Online Sitemap
About Bible History OnlineBible History Online Help

International Standard Bible Encyclopedia

 

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z 


WASH; WASHING

wosh, wosh'-ing: The two usual Hebrew words for "wash" are rachats, and kabhac, the former being normally used of persons or of sacrificial animals (Gen 18:4, etc., often translated "bathe"; Lev 15:5, etc.), and the latter of things (Gen 49:11, etc.), the exceptions to this distinction being few (for rachats, 1 Ki 22:38 margin; for kabhac, Ps 51:2,7; Jer 2:22; 4:14). Much less common are duach (2 Ch 4:6; Isa 4:4; Ezek 40:38) and shataph (1 Ki 22:38; Job 14:19; Ezek 16:9), translated "rinse" in Lev 6:28; 15:11,12. In Neh 4:23 the King James Version has "washing" and the Revised Version (British and American) "water" for mayim, but the text is hopelessly obscure (compare the Revised Version margin). In the Apocrypha and New Testament the range of terms is wider. Most common is nipto (Mt 6:17, etc.), with aponipto in Mt 27:24. Of the other terms, louo (Susanna verses 15,17; Jn 13:10, etc.), with apolouo (Acts 22:16; 1 Cor 6:11) and the noun loutron (Sirach 34:25b; Eph 5:26; Tit 3:5), usually has a sacral significance. On baptizo (Sirach 34:25a; Mk 7:4; Lk 11:38), with the noun baptismos (Mk 7:4 (text?); Heb 9:10), see BAPTISM. In Lk 5:2; Rev 7:14; 22:14 the Revised Version (British and American) occurs pluno, while Judith 10:3 has perikluzo. Virtually, as far as meaning is concerned, all these words are interchangeable. Of the figurative uses of washing, the most common and obvious is that of cleansing from sin (Ps 51:2; Isa 1:16, etc.), but, with an entirely different figure, "to wash in" may signify "to enjoy in plenty" (Gen 49:11; Job 29:6; the meaning in Song 5:12 is uncertain). Washing of the hands, in token of innocence, is found in Dt 21:6; Mt 27:24.
The "washing balls" of Susanna verse 17 (smegma, a very rare word) were of soap.
See SOAP.
Burton Scott Easton
Bibliography Information
Orr, James, M.A., D.D. General Editor. "Definition for 'WASH; WASHING'". "International Standard Bible Encyclopedia". bible-history.com - ISBE; 1915.

Copyright Information
© International Standard Bible Encyclopedia (ISBE)

International Standard Bible Encyclopedia Home
Bible History Online Home

Bible Encyclopedia (ISBE)
Online Bible (KJV)
Naves Topical Bible
Smith's Bible Dictionary
Easton's Bible Dictionary
Fausset's Bible Dictionary
Hitchcock's Bible Dictionary