Bible History Online Images & Resource Pages

Categories

Ancient Documents
Ancient Egypt
Ancient Greece
Ancient Israel
Ancient Near East
Ancient Other
Ancient Persia
Ancient Rome
Archaeology
Bible Animals
Bible Books
Bible Cities
Bible History
Bible Names A-G
Bible Names H-M
Bible Names N-Z
Bible Verses
Biblical Archaeology
Childrens Resources
Church History
Illustrated History
Images & Art
Intertestamental
Jerusalem
Jesus
Languages
Manners & Customs
Maps & Geography
Messianic Prophecies
Museums
Mythology & Beliefs
People - Ancient Egypt
People - Ancient Greece
People - Ancient Near East
People - Ancient Rome
Rabbinical Works
Second Temple
Sites - Egypt
Sites - Israel
Sites - Jerusalem
Societies & Studies
Study Tools
Timelines & Charts
Weapons & Warfare
World History

July 31    Scripture

Bible History Online Submission Page
Bible History OnlineBible History Online Search
Bible History Online Sitemap
About Bible History OnlineBible History Online Help

International Standard Bible Encyclopedia

 

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z 


TRAVAIL

trav'-al (yaladh (Gen 35:16, etc.), chul, chil (properly "writhe," Job 15:20, etc.); odin (classical odis) (Mt 24:8, etc.), odino (Sirach 19:11, etc.; Gal 4:19, etc.)): "Travail" and its derivatives are used in the primary sense of the labor of childbirth, descriptive of the actual cases of Rachel (Gen 35:16), Tamar (Gen 38:27), Ichabod's mother (1 Sam 4:19), and the apocalyptic woman clothed with the sun (Rev 12:2). In the majority of passages, however, "travail" is used figuratively, to express extreme and painful sorrow (9 times in Jeremiah), "as of a woman in travail." It is also employed in the sense of irksome and vexatious business (6 times in Ecclesiastes, where it is the rendering of the word `inyan). In the same book "travail" is used to express the toil of one's daily occupation (Ecclesiastes 4:4,6), where it is the translation of `amal. In three places (Ex 18:8; Nu 20:14; Lam 3:5) where the King James Version has "travel" the Revised Version (British and American) has changed it to "travail," as in these passages the word tela'ah refers to the sense of weariness and toil, rather than to the idea of journeying (in the King James Version the spellings "travel" and "travail" were used indiscriminately; compare Sirach 19:11; 31:5). The sorrows which are the fruits of wickedness are compared to the pain of travail in Job 15:20 (chul) and Ps 7:14 (chabhal), the word used here meaning the torture or twisting pains of labor; see also the fanciful employment of "travail" in Sirach 19:11.
In the New Testament the travail of childbirth is used as the figure of the painful and anxious struggle against the evils of the world in the soul's efforts to attain the higher ideals of the Christian life (Jn 16:21 (tikto); Rom 8:22; Gal 4:27); twice, however, it is the rendering of mochthos, the ordinary word for "toil," "hardship" or "distress" (1 Thess 2:9; 2 Thess 3:8).
See BIRTH; LABOR.
Alex. Macalister

Bibliography Information
Orr, James, M.A., D.D. General Editor. "Definition for 'TRAVAIL'". "International Standard Bible Encyclopedia". bible-history.com - ISBE; 1915.

Copyright Information
International Standard Bible Encyclopedia (ISBE)

International Standard Bible Encyclopedia Home
Bible History Online Home

Bible Encyclopedia (ISBE)
Online Bible (KJV)
Naves Topical Bible
Smith's Bible Dictionary
Easton's Bible Dictionary
Fausset's Bible Dictionary
Matthew Henry Bible Commentary
Hitchcock's Bible Dictionary