Bible History Online Images & Resource Pages

Categories

Ancient Documents
Ancient Egypt
Ancient Greece
Ancient Israel
Ancient Near East
Ancient Other
Ancient Persia
Ancient Rome
Archaeology
Bible Animals
Bible Books
Bible Cities
Bible History
Bible Names A-G
Bible Names H-M
Bible Names N-Z
Bible Searches
Biblical Archaeology
Childrens Resources
Church History
Evolution & Science
Illustrated History
Images & Art
Intertestamental
Jesus
Languages
Manners & Customs
Maps & Geography
Messianic Prophecies
Museums
Mythology & Beliefs
People - Ancient Egypt
People - Ancient Greece
People - Ancient Near East
People - Ancient Rome
Rabbinical Works
Sites - Egypt
Sites - Israel
Sites - Jerusalem
Societies & Studies
Study Tools
Timelines & Charts
Weapons & Warfare
World History

May 26    Scripture

Bible History Online Submission Page
Bible History OnlineBible History Online Search
Bible History Online Sitemap
About Bible History OnlineBible History Online Help

International Standard Bible Encyclopedia

 

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z 


ERR; ERROR

ur, er'-er:
To err is in the Old Testament the translation of shaghah, and ta`ah, both of which mean literally,. "to wander," "to go astray." We have shaghah in 1 Sam 26:21, "I have played the fool, and have erred"; Job 19:4, "Mine error remaineth with myself," i.e. "is my own concern," or, perhaps, "only injures myself"; Ps 119:118; Isa 28:7 the King James Version (thrice); ta`ah, Ps 95:10; Prov 14:22; Isa 35:8. It means also "to cause to err" (Isa 3:12; 30:28, "a bridle that causeth to err"; Jer 23:13,12; "Their lies (i.e. the unreal deities, creatures of their own imagination) have caused them to err," Am 2:4).
In the New Testament the word is generally planaomai, "to wander" (Mk 12:24,27; Heb 3:10; Jas 5:19); astocheo, "to miss the mark," "to swerve," occurs twice (1 Tim 6:21; 2 Tim 2:18).
Error in the Old Testament represents various words: sheghaghah, "mistake," "oversight" (Eccl 5:6; compare Prov 20:25 and see INQUIRE); meshughah, with the same meaning, "wandering" (Job 19:4; compare Ps 19:12); shal, "rashness," "mistake" (2 Sam 6:7, "God smote him there for his error," the Revised Version, margin "rashness"); shalu, Aramaic "mistake" (Dan 6:4); to`ah, "injury" (Isa 32:6).
In the New Testament we have plane, "wandering" (Rom 1:27; Jas 5:20; 1 Jn 4:6; Jude 1:11, "the error of Balaam"); agnoema, "ignorance" (Heb 9:7, margin, Greek "ignorances"). For "is deceived" (Prov 20:1) the Revised Version (British and American) has "erreth," margin "or reeleth"; for "them that are out of the way" (Heb 5:2), "the ignorant and erring"; for "deceit" (1 Thess 2:3), "error."
The English word "error" has the same original meaning as the Hebrew and Greek main words, being derived from erro, "to wander." "To err is human," but there are errors of the heart as well as of the head. The familiar phrase just quoted seems to have its equivalent in the marginal rendering of Gen 6:3, "in their going astray they are flesh." Errors through ignorance are in the Bible distinguished from errors of the heart and willful errors (Lev 5:18; Nu 15:22; Ezek 45:20).
W. L. Walker
Bibliography Information
Orr, James, M.A., D.D. General Editor. "Definition for 'ERR; ERROR'". "International Standard Bible Encyclopedia". bible-history.com - ISBE; 1915.

Copyright Information
© International Standard Bible Encyclopedia (ISBE)

International Standard Bible Encyclopedia Home
Bible History Online Home

Bible Encyclopedia (ISBE)
Online Bible (KJV)
Naves Topical Bible
Smith's Bible Dictionary
Easton's Bible Dictionary
Fausset's Bible Dictionary
Hitchcock's Bible Dictionary