Bible History Online Images & Resource Pages

Categories

Ancient Documents
Ancient Egypt
Ancient Greece
Ancient Israel
Ancient Near East
Ancient Other
Ancient Persia
Ancient Rome
Archaeology
Bible Animals
Bible Books
Bible Cities
Bible History
Bible Names A-G
Bible Names H-M
Bible Names N-Z
Bible Verses
Biblical Archaeology
Childrens Resources
Church History
Illustrated History
Images & Art
Intertestamental
Jerusalem
Jesus
Languages
Manners & Customs
Maps & Geography
Messianic Prophecies
Museums
Mythology & Beliefs
People - Ancient Egypt
People - Ancient Greece
People - Ancient Near East
People - Ancient Rome
Rabbinical Works
Second Temple
Sites - Egypt
Sites - Israel
Sites - Jerusalem
Societies & Studies
Study Tools
Timelines & Charts
Weapons & Warfare
World History

November 1    Scripture

Bible History Online Submission Page
Bible History OnlineBible History Online Search
Bible History Online Sitemap
About Bible History OnlineBible History Online Help

International Standard Bible Encyclopedia

 

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z 


COMFORTER

kum'-fer-ter: This is translation of the word patakletos, in the Johannine writings. In the Gospel it occurs in Jn 14:16,26; 15:26; 16:7, and refers to the Holy Spirit. The word means literally, "called to one's side" for help. The translation "Comforter" covers only a small part of the meaning as shown in the context. The word "Helper" would be a more adequate translation. The Spirit does a great deal for disciples besides comforting them, although to comfort was a part of His work for them. The Spirit guides into truth; indeed, He is called the Spirit of truth. He teaches and quickens the memory of disciples and glorifies Christ in them. He also has a work to do in the hearts of unbelievers, convicting the world of sin, of righteousness, and of judgment (Jn 14 through 16). The Comforter remains permanently with disciples after He comes in response to the prayers of Christ. The word parakletos does not occur elsewhere in the Scriptures except in 1 Jn 2:1. In Job 16:2 the active form of the word (parakletos is passive) is found in the plural, where Job calls his friends "miserable comforters." The word "Comforter" being an inadequate, and the word "Helper" a too indefinite, translation of the word in the Gospel of John, it would probably be best to transfer the Greek word into English in so far as it relates to the Holy Spirit (see PARACLETE).
In 1 Jn 2:1 the word parakletos refers to Christ: "If any man sin, we have an Advocate with the Father, Jesus Christ the righteous." Here the translation Advocate is quite correct. As the next verse shows the writer has in mind the intercession of Christ for Christians on the basis of His mediatorial work: "And he is the propitiation for our sins; and not for ours only, but also for the whole world" (1 Jn 2:2).
See ADVOCATE; HOLY SPIRIT; PARACLETE.
E. Y. Mullins

Bibliography Information
Orr, James, M.A., D.D. General Editor. "Definition for 'COMFORTER'". "International Standard Bible Encyclopedia". bible-history.com - ISBE; 1915.

Copyright Information
International Standard Bible Encyclopedia (ISBE)

International Standard Bible Encyclopedia Home
Bible History Online Home

Bible Encyclopedia (ISBE)
Online Bible (KJV)
Naves Topical Bible
Smith's Bible Dictionary
Easton's Bible Dictionary
Fausset's Bible Dictionary
Matthew Henry Bible Commentary
Hitchcock's Bible Dictionary