Bible History Online Images & Resource Pages

Categories

Ancient Documents
Ancient Egypt
Ancient Greece
Ancient Israel
Ancient Near East
Ancient Other
Ancient Persia
Ancient Rome
Archaeology
Bible Animals
Bible Books
Bible Cities
Bible History
Bible Names A-G
Bible Names H-M
Bible Names N-Z
Bible Searches
Biblical Archaeology
Childrens Resources
Church History
Evolution & Science
Illustrated History
Images & Art
Intertestamental
Jesus
Languages
Manners & Customs
Maps & Geography
Messianic Prophecies
Museums
Mythology & Beliefs
People - Ancient Egypt
People - Ancient Greece
People - Ancient Near East
People - Ancient Rome
Rabbinical Works
Sites - Egypt
Sites - Israel
Sites - Jerusalem
Societies & Studies
Study Tools
Timelines & Charts
Weapons & Warfare
World History

May 26    Scripture

Bible History Online Submission Page
Bible History OnlineBible History Online Search
Bible History Online Sitemap
About Bible History OnlineBible History Online Help

International Standard Bible Encyclopedia

 

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z 


COLT; FOAL

kolt (`ayir, ben; polos, huios, with some word such as hupozugiou, understood; huios alone = "son"): The English words "colt" and "foal" are used in the Bible of the ass everywhere except in Gen 32:15, where the word "colt" is used of the camel in the list of animals destined by Jacob as presents for Esau. In most cases `ayir (compare Arabic `air, "ass") means "ass's colt," but it may be joined with ben, "son," as in Zec 9:9, where we have: `al-chamor we`al-`ayir ben-'athonoth, literally, "on an epi onon kai epi polon huion hupozugiou, "upon an ass, and upon a colt ass, and on an ass's colt, the son of the she-asses"; compare Mt 21:5 epi onon kai epi polon huion hupozugiou, "upon an ass, and upon a colt the foal of an ass." In Jn 12:15 we have epi polon onou, and in the previous verse the diminutive, onarion. The commonest New Testament word for "colt" is polos, akin to which is German Fohle and English "foal" and "filly." The Latin pullus signifies either "foal" or "chicken," and in the latter sense gives rise to French poulet and English "pullet."
In view of the fact that horses are but little mehtioned in the Bible, and that only in connection with royal equipages and armies, it is not surprising that "colt" does not occur in its ordinary English sense.
Alfred Ely Day
Bibliography Information
Orr, James, M.A., D.D. General Editor. "Definition for 'COLT; FOAL'". "International Standard Bible Encyclopedia". bible-history.com - ISBE; 1915.

Copyright Information
© International Standard Bible Encyclopedia (ISBE)

International Standard Bible Encyclopedia Home
Bible History Online Home

Bible Encyclopedia (ISBE)
Online Bible (KJV)
Naves Topical Bible
Smith's Bible Dictionary
Easton's Bible Dictionary
Fausset's Bible Dictionary
Hitchcock's Bible Dictionary